Fr 108 Fall 2007 Syllabus Jean‑Jacques Thomas
Special assignments 60%
Final Exam 30%
Class participation 10%
AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA
The purpose of this course is to study how the tightly functional expressive system of a national language can be
transposed into another one. Study of French texts and documents serves as support for the study of the equivalencies
between French and English. This leads to the acquisition of a more advanced competence in the area of
written expression. Presentation of the fundamental elements of French grammar and expressive stylistics
will encompass, among others, the following fundamental processes: ideational clauses, group structures,
discursive categorization, synonymy, speech acts and situational pragmatics. Weekly written assignments,
detailed correction; use of computer assisted composition in French. Emphasis on explanation of
grammatical and stylistical mistakes.
Text book: web site
Suggested: Vinay & Darbelnet, Stylistique Comparée de l’anglais et du français
Une bonne grammaire de référence/ un bon dictionnaire français/ un bon dictionnaire franco-anglais
SYLLABUS
August
T 28 : Introduction / présentation du cours et de ses buts
Th 30 : Les niveaux de langue / Pragmatique du discours
September
T 4 : Travail pratique sur un texte.
Th 6 : Travail pratique sur un texte // Le vocabulaire français et les emprunts
T 11 : La place de l’adjectif
Th 13 : La place de l’adjectif // Traduction directe / Traduction indirecte
T 18 : La préposition
Th 20 : La préposition // Dictionnaires et locutions prépositives
T 25 : Les prépositions dangereuses
Th 27 : Les prépositions dangereuses // Calques et anglicismes sémantiques
October
T 2 : Construction des verbes
Th 4 : Constructions diverses // Transposition
FALL BREAK
Th 11 : Prépositions et postpositions: Chassé-croisé
T 16 : La phrase // Modulations - Equivalences
Th 18 : La phrase : la mise en relief
T 23 : La phrase: La mise en relief // Sens propre, sens figuré
Th 25 : L’inversion dans la phrase
T 30 : L’inversion dans la phrase // Métaphore et métonymie
November
Th 1 : Le temps et l’espace
T 6 : Les constructions lourdes // Zeugmes et autres figures
Th 8 : Le lieu et le mouvement
T 13 : Le lieu et le mouvement // Voix Active, voix pronominale, voix passive
Th 15 : La mesure du degré
T 20 : La mesure du degré // Tournures idiomatiques
THANKSGIVING
T 27 : Travail sur textes // Tournures idiomatiques
Th 29 : Révisions // Tournures idiomatiques
December
Th 6 : Révisions